свідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Рабіць свердлам адтуліны ў
2. Тачыць, прабіваць, рабіць адтуліны ў
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Рабіць свердлам адтуліны ў
2. Тачыць, прабіваць, рабіць адтуліны ў
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Шчыльна, з сілай наблізіць што‑н. да чаго‑н.
2. Прымусіць падступіць да якой‑н. перашкоды, якая не дае магчымасці манеўраваць, адступаць далей.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цень, ‑ю,
1. Прастора, заслоненая
2. Цёмны адбітак прадмета на
3.
4. Невыразныя ў цемры абрысы постаці, фігуры каго‑н.
5. Пра каго‑н. вельмі аслабленага, худога.
6.
7. Здань, дух мерцвяка.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
face
1) твар -у
2) вы́раз тва́ру
3) грыма́са
4) во́нкавы вы́гляд
5) пярэ́дняя ча́стка; до́бры, пра́вы бок (ткані́ны); паве́рхня
6) фаса́д -а
v.
1) стая́ць тва́рам, стая́ць пе́рад кім-
2) зварача́цца, быць зьве́рнутым у які́-н. бок; выхо́дзіць
3) адва́жна сустрака́ць, супрацьстая́ць (во́рагу, ця́жкасьцям)
4) абліцо́ўваць (дом цэ́глай)
5) палірава́ць, абто́чваць (ка́мень)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вне предлог с
1. (снаружи за пределами) па-за (кім,
вне до́ма па-за до́мам;
вне ко́нкурса па-за ко́нкурсам;
вне зако́на па-за зако́нам;
3. (без) без (каго, чаго); (сверх) звыш (каго, чаго);
вне о́череди без чаргі́;
вне пла́на звыш пла́на;
вне вся́кого сомне́ния без уся́кага сумне́ння;
◊
вне вся́кого сравне́ния вышэ́й за ўся́кае параўна́нне;
вне вре́мени и простра́нства па-за ча́сам і прасто́рай;
вне себя́ не по́мнячы сябе́, не ў сабе́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мне́ние
обще́ственное мне́ние грама́дская ду́мка;
◊
осо́бое мне́ние асо́бая ду́мка;
по моему́ мне́нию на маю́ ду́мку, на мой по́гляд;
я того́ мне́ния, что… я тако́й ду́мкі, што…;
обменя́ться мне́ниями абмяня́цца ду́мкамі (меркава́ннямі);
разделя́ть чьё-л. мне́ние падзяля́ць чыю́-не́будзь ду́мку (по́гляд);
быть высо́кого мне́ния (о чём-л., о ком-л.) быць высо́кай ду́мкі (аб
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
связь
причи́нная связь
связь тео́рии и пра́ктики су́вязь (по́вязь) тэо́рыі і пра́ктыкі;
он потеря́л свои́ свя́зи с литерату́рными круга́ми ён стра́ціў свае́ су́вязі (по́вязі) з літарату́рнымі ко́ламі;
телефо́нная связь тэлефо́нная су́вязь;
те́хника свя́зи тэ́хніка су́вязі;
отделе́ние свя́зи аддзяле́нне су́вязі;
в связи́ (с чем-л.) у су́вязі (з
вы́йти на связь вы́йсці на су́вязь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
недоста́ток
1. (нехватка) недахо́п, -пу
нет недоста́тка (в ком, чём) няма́ няста́чы (у кім,
за недоста́тком, по недоста́тку з-за недахо́пу;
2. (нужда)
3. (изъян) зага́на, -ны
недоста́ток зре́ния зага́на зро́ку;
за недоста́тком з-за недахо́пу (праз недахо́п, з прычы́ны недахо́пу);
за недоста́тком вре́мени з-за недахо́пу ча́су;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пощади́ть
1. (дать пощаду) злі́тавацца; (пожалеть) пашкадава́ць (каго, што); (помиловать) памі́лаваць (каго, што), злі́тавацца (над кім, над
пощади́ меня́ злі́туйся на́да мной, пашкаду́й мяне́;
2. (поберечь) паберагчы́, паашчаджа́ць; (пожалеть) пашкадава́ць (каго, што, чаго); (отнестись бережно, заботливо) пашанава́ць; (сохранить) захава́ць (што), дарава́ць (што, каму);
пощади́ своё здоро́вье пашану́й сваё здаро́ўе, пашкаду́й свайго́ здаро́ўя;
жи́зни не пощажу́ жыцця́ не пашкаду́ю;
пощади́ть чью́-л. жизнь захава́ць чыё-не́будзь жыццё, дарава́ць каму́-не́будзь жыццё.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прийти́сь
1. (оказаться подходящим) падысці́;
о́бувь пришла́сь мне впо́ру абу́так падышо́ў мне якра́з;
2. (об ударе) тра́піць (па
уда́р пришёлся по ноге́ уда́р тра́піў па назе́;
3. (совпасть) прыпа́сці (на што);
пра́здник пришёлся на пя́тницу свя́та прыпа́ла на пя́тніцу;
4. (стать необходимым, неизбежным)
ему́ пришло́сь уе́хать яму́ давяло́ся (прыйшло́ся) пае́хаць (вы́ехаць);
◊
не прийти́сь ко двору́ не спадаба́цца, быць (стаць) недаспадо́бы;
прийти́сь по вку́су спадаба́цца, прыйсці́ся да гу́сту (даспадо́бы).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)