полімеры́я, ‑і,
[Грэч. polymereia — наяўнасць многіх частак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
полімеры́я, ‑і,
[Грэч. polymereia — наяўнасць многіх частак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́льдэрны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадрэйфава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
1. Перамясціцца за ветрам або па цячэнні (пра судна, крыгі і пад.).
2. Дрэйфаваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прае́кцыя, ‑і,
1. У матэматыцы — адлюстраванне прасторавых фігур на плоскасці.
2.
[Ад лац. projectio — кіданне наперад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапарцыяна́льнасць, ‑і,
1. Уласцівасць прапарцыянальнага (у 1 знач.); суразмернасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перцыпі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Лац. percipere — успрымаць, адчуваць, разумець.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плюсава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
партэнагене́з і партэнагене́зіс, ‑у,
[Грэч. parthénos — нявінніца і gēnesis — паходжанне, развіццё.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парытэ́т, ‑у,
1. Прынцып роўнасці і раўнапраўя бакоў пры разборы канфліктаў і пад.
2. Суадносіны валют розных краін у золаце.
[Ад лац. paritas, paritatis — роўнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парэнхі́ма, ‑ы,
1. Асноўная тканка якога‑н. органа.
2. Асноўная тканка раслін, якая складаецца з клетак аднолькавага памеру.
[Ад грэч. parénchýma — напаўненне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)