абнасі́цца, -нашу́ся, -но́сішся, -но́сіцца;
1. Знасіць усё сваё адзенне, увесь абутак.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абнасі́цца, -нашу́ся, -но́сішся, -но́сіцца;
1. Знасіць усё сваё адзенне, увесь абутак.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адамкну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. (1 і 2
2. Адчыніць памяшканне, у якім знаходзішся; зрабіць свабодным уваход да сябе.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыба́віцца, 1 і 2
1. Паявіцца ў дадатак.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уле́жацца, 1 і 2
1. Асесці, ушчыльніцца ад доўгага ляжання.
2. Пасля доўгага ляжання
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
усо́хнуць, 1 і 2
1.
2. Зменшыцца ў вазе, аб’ёме ад высыхання.
3. Засохнуць, зачахнуць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падупада́ць, падупа́сці
1. (прыйсці да заняпаду) verfállen*
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Positúr
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Béute
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
skruszeć
1.
2. пакарыцца, скарыцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ацяжэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)