павярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне; 
1. 
2. 
3. Змяніць свой напрамак (пра дарогу, сцежку, лінію і пад.). 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне; 
1. 
2. 
3. Змяніць свой напрамак (пра дарогу, сцежку, лінію і пад.). 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спусти́ть 
1. 
спусти́ть флаг спусці́ць сцяг;
спусти́ть шлю́пку спусці́ць шлю́пку;
спусти́ть во́ду из пруда́ спусці́ць ваду́ з са́жалкі;
спусти́ть соба́к с цепи́ спусці́ць (паспуска́ць) саба́к з ланцуга́;
я ему́ не спущу́ э́того я яму́ не спушчу́ гэ́тага;
ши́на спусти́ла шы́на спусці́ла;
спусти́ть три килогра́мма спусці́ць тры кілагра́мы;
спусти́ть куро́к спусці́ць куро́к;
спусти́ть пе́тлю (при вязании) спусці́ць во́чка;
спусти́ть с ле́стницы кого́-л. 
2. (потерять в весе) 
3. (сузить, утончить 
4. 
◊
спустя́ рукава́ спусці́ўшы рукавы́;
спусти́ть жир спусці́ць лой (тлушч);
спусти́ть шку́ру спусці́ць шку́ру;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адку́ль, 
1. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апусці́ць, апушчу, апусціш, апусціць; 
1. Перамясціць у больш нізкае становішча; паставіць, палажыць ніжэй, чым было. 
2. Змясціць куды‑н., у што‑н., у сярэдзіну чаго‑н. 
3. Спусціць; вызваліўшы замацаваны 
4. Зрабіць пропуск, прапусціць, выключыць (з тэксту і пад.). 
5. Аслабіць догляд; запусціць, занядбаць. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дом, ‑а і ‑у; 
1. ‑а. Будынак для жылля, размяшчэння устаноў і прадпрыемстваў. 
2. ‑у. Чыё‑н. жылое памяшканне разам з гаспадаркай. 
3. ‑а; 
4. ‑у. Дынастыя, род. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць; ‑бяжым, ‑бежыце; 
1. Пачаць бегчы (пра людзей, жывёл). 
2. Пачаць хутка рухацца (пра неадушаўлёныя прадметы, з’явы). 
3. З’явіўшыся, узнікшы, пачаць разыходзіцца, цягнуцца, слацца ў нейкім кірунку. 
4. Пацячы, паліцца. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
past
1) міну́лы
2) былы́
3) ско́нчаны
4) міну́лы
міну́лае 
1) за; дале́й, як
2) пасьля́
3) звыш
мі́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
foot
1) ступня́ 
2) нага́ f .
3) падно́жжа 
4) пяхо́та 
5) ступа́ 
6) 
7) крок -у 
8) но́жка 
9) ла́пка 
1) прахо́дзіць
2) падвя́зваць ступню́ ў панчо́се
3) informal заплаці́ць (раху́нак)
4) падлі́чваць падсумо́ўваць
1) ісьці́ пе́шкі
2) танцава́ць
•
- foots
- put one’s foot down
- put one’s foot in it
- under foot
- on foot
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БУРА́ЎКІН Генадзь Мікалаевіч
(
Тв.:
Сінія арэлі. 
Літ.:
Барсток М. Руплівы поўдзень: Нарыс творчасці Генадзя Бураўкіна. 
Лойка А. Сустрэчы з днём сённяшнім. 
Бугаёў Д. Дыханне паэзіі // Бугаёў Д. Шматграннасць. 
Гніламёдаў У. Споведзь пакалення (Генадзь Бураўкін) // Гніламёдаў У. Упоравень з векам. 
Гілевіч Н. Удзячнасць і абавязак. 
Барадулін Р. Парастак радка, галінка верша. 
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЯДУ́ЛЯ Змітрок
(
Тв.:
Літ.:
Каваленка В. Пошукі і здзяйсненні. 
Навуменка І.Я. Змітрок Бядуля. 
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)