НАРО́ДНАЕ ПАЎСТА́ННЕ Ў РУМЫ́НІІ 1989,
паўстанне (Снежаньская рэвалюцыя)
Літ.:
Румыния. 1989. № 12;
1990. № 1;
Революции 1989
У.Я.Калаткоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НАРО́ДНАЕ ПАЎСТА́ННЕ Ў РУМЫ́НІІ 1989,
паўстанне (Снежаньская рэвалюцыя)
Літ.:
Румыния. 1989. № 12;
1990. № 1;
Революции 1989
У.Я.Калаткоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сі́ла
○ ко́нская с. —
рабо́чая с. — рабо́чая си́ла;
жыва́я с. — жива́я си́ла;
◊ з пазі́цыі сі́лы — с пози́ции си́лы;
у сі́ле — в си́ле;
нячы́стая с. — нечи́стая си́ла;
сваі́мі сі́ламі — свои́ми (со́бственными) си́лами;
па ме́ры сіл — по ме́ре сил;
це́раз сі́лу — че́рез си́лу;
на по́ўную сі́лу — в по́лную си́лу;
з усі́х сіл — изо всех сил;
з аста́тніх сіл — из после́дних сил;
вы́біцца з сіл — вы́биться из сил;
убіра́цца ў сі́лу — набира́ться сил;
нія́кімі сі́ламі — никаки́ми си́лами;
ад сі́лы — от си́лы;
ко́лькі ёсць сі́лы — что есть си́лы;
кла́сці сі́лы — класть си́лы;
сабра́цца з сі́ламі — собра́ться с си́лами;
палажы́ць сі́лы — положи́ть си́лы;
с. (і) сало́му ло́міць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ён, яго, яму, ім, аб ім;
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка мужчынскага роду адзіночнага ліку, які абазначае, звычайна ў папярэднім кантэксце, прадмет гаворкі.
2.
3. У спалучэнні з «вось» ужываецца ў знач. узмацняльнай або ўказальнай часціцы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абудзі́ць, абуджу, абудзіш, абудзіць;
1. Перарваць, перапыніць чый‑н. сон; прымусіць ачнуцца; разбудзіць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самасто́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які існуе незалежна, свабодна.
2. Здольны дзейнічаць сам, без чужой дапамогі або кіраўніцтва.
3. Які ажыццяўляецца сваімі сіламі або па сваёй ініцыятыве, на падставе ўласнага меркавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
санлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які вельмі любіць спаць, які хоча спаць.
2. Уласцівы чалавеку, які хоча спаць; такі, як у чалавека, што хоча спаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́пны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае здольнасць беспамылкова пападаць у цэль.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укла́д 1, ‑у,
1. Устаноўлены або ўсталяваны парадак, спосаб жыцця, побыту і пад.
2. Асноўная форма, тып гаспадаркі пэўнага грамадска-эканамічнага ладу.
•••
укла́д 2, ‑у,
1. Грашовая сума, каштоўнасці, пакладзеныя ў ашчадную касу або банк для захавання.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Націскаючы з сілай, прымусіць паглыбіцца, увайсці ў глыб, унутр чаго‑н.
2. З намаганнем умясціць у што‑н. цеснае, запоўненае; увапхнуць.
3. Абвязваючы што‑н., зменшыць у аб’ёме.
4. Уцягнуць, увабраць унутр.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свет, -у,
1. Зямля з усім тым, што на ёй існуе; сусвет (у 2
2. Тое, што і сусвет (у 1
3. які. Чалавечае грамадства, аб’яднанае пэўным грамадскім ладам, культурнымі і сацыяльна-гістарычнымі адзнакамі.
4. чаго або які. Асобная галіна жыцця, з’яў, прадметаў.
5. чаго або які. Якая
6. Кола асоб, якія належаць да прывілеяваных класаў.
7. Зямное жыццё ў процілегласць незямному.
Выйсці ў свет — быць апублікаваным.
Гэ́ты свет — зямны свет, жыццё як супрацьпастаўленне замагільнаму свету.
Зжыць са свету — загубіць, знішчыць.
З усяго свету — здалёк.
Ісці на той свет — паміраць.
На чым свет стаіць — вельмі моцна лаяць, крычаць.
Ні за што на свеце — ні ў якім выпадку, ніколі.
Пусціць на свет — нарадзіць.
Свет аб’ехаць — пабыць у розных месцах.
Свет не бачыў — незвычайна.
Такі свет настаў — настала не тое жыццё.
Той свет — замагільны свет як супрацьпастаўленне зямному свету, жыццю.
У белы свет як у капейку (
Чуць свет — раніцай, на золку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)