фо́ртэ,
1.
2.
[Іт. forte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фо́ртэ,
1.
2.
[Іт. forte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узры́ў, -ы́ву,
1. Імгненны распад рэчыва, які суправаджаецца ўтварэннем
2. Разбурэнне чаго
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапячы́, -пяку́, -пячэ́ш, -пячэ́; -пячо́м, -печаце́, -пяку́ць; -пёк, -пякла́, -ло́; -пячы́; -пе́чаны;
1. Даць спячыся да поўнай гатоўнасці.
2. Прапаліць чым
3. Правесці які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
малі́цца, малю́ся, мо́лішся, мо́ліцца;
1. Звяртацца з малітвай да Бога, святых.
2.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адмалаці́ць, -лачу́, -ло́ціш, -ло́ціць; -ло́чаны;
1. Змалаціць, скончыць малаціць (
2. Адпрацаваць на малацьбе за доўг.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ёсць¹.
1. Форма
2. Служыць звязкай у састаўным іменным выказніку.
Што ёсць духу (
1) вельмі хутка (бегчы, ехаць
2) вельмі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запячы́, -пяку́, -пячэ́ш, -пячэ́; -пячо́м, -печаце́, -пяку́ць; запёк, -пякла́, -ло́; -пячы́; -пе́чаны;
1. што. Спячы, загарнуўшы ў цеста.
2. Паставіць у напаленую печ, у духоўку для ўтварэння румянай скарынкі.
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
crave
1) пра́гнуць, жада́ць,
2)
3) вымага́ць, патрабава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тра́хнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Упасці з размаху, з сілай.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
crush1
1. вялі́кі нато́ўп; тлум
2. ціскані́на, таўкатня́
3. фрукто́вы сок
4. мо́цнае і каро́ткае захапле́нне;
have a crush on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)