ánstrengen
1.
éine Kláge [éinen Prozéss] ~ (gegen
2. ~, sich намага́цца, рабі́ць намага́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstrengen
1.
éine Kláge [éinen Prozéss] ~ (gegen
2. ~, sich намага́цца, рабі́ць намага́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
belústigen
1.
2. ~, sich
1) (mit
2) (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Búße
1) раска́янне
2) пакара́нне, штраф;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erschrécken
1.
2.
3. ~, sich (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
quälen
1.
2. ~, sich паку́таваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tätlich
1.
éine ~e Beléidigung зневажа́нне ўчы́нкам;
gégen
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúkehren
(
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Тра́піць 1 ’паразіць цэль, пацэліць, метка кінуўшы, стрэліўшы’ (
Тра́піць 2,
Трапі́ць ’пераследаваць, гнацца па слядах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
blankly
1. абыя́кава; ту́па, невыра́зна;
stare blankly at
2. пра́ма, рашу́ча; катэгары́чна;
decline an offer blankly рашу́ча адхілі́ць прапано́ву
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dwarf2
1. замару́джваць (рост, развіццё)
2. падкрэ́сліваць нязна́чнасць (чаго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)