укало́цца, укалюся, уколешся, уколецца;
Укалоць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укало́цца, укалюся, уколешся, уколецца;
Укалоць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фашы́стваваць, ‑вую, ‑вуеш, ‑вуе;
Дзейнічаць, паводзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цо́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чужа́цкасць, ‑і,
Уласцівасць чужацкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юро́дстваваць, ‑твую, ‑твуеш, ‑твуе;
1. Быць юродзівым (у 2 знач.).
2. Рабіць недарэчныя ўчынкі, неразумна паводзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
votary
1.
2. (of) чалаве́к, які́ прысвяціў
a votary of peace барацьбі́т за мір
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spotlight1
1. пражэ́ктар
2. the spotlight цэнтр ува́гі;
be in the spotlight быць у цэ́нтры ўва́гі, звярну́ць на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Прыдо́брыцца ’выклікаць чыю-небудзь прыхільнасць да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
be one’s own man
а) быць сам сабе́ гаспада́р, быць незале́жным ні ад ко́га
б) трыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
удава́ць, удаю, удаеш, удае; удаём, удаяце;
1.
2.
3. Здавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)