самаадда́ча, ‑ы,
Поўная аддача ўсіх сіл, здольнасцей, ведаў якой‑н. справе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаадда́ча, ‑ы,
Поўная аддача ўсіх сіл, здольнасцей, ведаў якой‑н. справе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флаэ́ма, ‑ы,
[Ад грэч. phloios — кара, лыка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шрапне́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шрапнелі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памі́ж,
1. з
2. з
3. з
4. з
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Fóli¦e
1) фо́льга
2) фон;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ве́ра, -ы,
1. Упэўненасць у кім-, чым
2. Перакананне ў існаванні звышнатуральных сіл.
3. Тое, што і рэлігія.
Браць (узяць) на веру (
Верай і праўдай (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шуфля́да, -ы,
1. Скрынка з невысокімі сценкамі і дном, якая ўрабляецца ў ніжнюю частку шафы, у стол і
2. Збітыя ў выглядзе прамавугольніка дошкі, змешчаныя ў аконным праёме, унутры якіх замацоўваюць раму (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фі́шка
(
кружок або кубік, які
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
канстэля́цыя
(
1) узаемнае размяшчэнне нябесных свяціл, якое
2) збег абставін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каю́т-кампа́нія
(ад каюта + кампанія)
агульнае памяшканне для каманды судна, якое
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)