раскапры́зіцца, ‑рыжуся, ‑рызішся, ‑рызіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскапры́зіцца, ‑рыжуся, ‑рызішся, ‑рызіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расплява́цца, ‑плююся, ‑плюешся, ‑плюецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расп’я́нствавацца, ‑ствуюся, ‑ствуешся, ‑ствуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассвярбе́цца, ‑біцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхандры́цца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
half-cock
♦ go off at half-cock
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
заня́цца¹, займу́ся, зо́ймешся, зо́ймецца; займі́ся;
1. чым.
2. кім-чым. Накіраваць сваю ўвагу на каго-, што
3. з кім. Дапамагчы каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Зматажы́цца ’налегчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Развашапру́дзіць, развашапру́джываць ’выклікаць задаванне, вычварэнне’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
памча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. каго-што.
2. Тое, што і памчацца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)