нібы́, 
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нібы́, 
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перане́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́к, ‑у, 
1. 
2. Плата за работу, паслугі, па рахунках і пад. 
3. 
4. Намер, меркаванне. 
5. Карыслівыя намеры, меркаванні. 
6. Беражлівасць у расходаванні сродкаў. 
7. Група байцоў, якая абслугоўвае гармату, мінамёт, кулямёт і пад. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́на 1, ‑ы, 
1. Пашкоджанне тканак жывога арганізма, парушэнне яго цэласнасці. 
2. 
•••
ра́на 2, 
1. Раніцай, уранні. 
2. Раннім часам, у першы перыяд раніцы. 
3. Да ўстаноўленага або патрэбнага часу. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сало́дкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае прыемны смак, уласцівы цукру, мёду і пад. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапта́ць, тапчу, топчаш, топча; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чапля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца; 
1. Кранаць, датыкацца, зачэпліваючы што‑н. 
2. Хапацца, трымацца за што‑н. 
3. 
4. 
5. Прымацоўвацца адзін да аднаго; злучацца, счэплівацца. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элеме́нт, ‑а, 
1. У старагрэчаскіх філосафаў-матэрыялістаў — адна з асноўных састаўных частак прыроды (
2. 
3. Простае рэчыва, якое хімічна ўжо нельга далей раскласці на больш дробныя часткі. 
4. Састаўная частка чаго‑н. цэлага. 
5. 
6. 
7. Прыбор, які выдзяляе электрычны ток, што ўтвараецца за кошт хімічных працэсаў. 
•••
[Ад лац. elementum — стыхія, першапачатковае рэчыва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
strike
v., struck, struck or stricken, striking
1) удара́ць; нано́сіць уда́р
2) выбіва́ць, адбіва́ць, чака́ніць
3) высяка́ць (
4) здава́цца, ура́жваць, рабі́ць ура́жаньне
5) біць
6) мо́цна ўра́жваць, ахапля́ць
7) атакава́ць
8) прыйсьці́ ў галаву́
10) бастава́ць, страйкава́ць
11) выкрасьля́ць, выкасо́ўваць
12) сутыка́цца, урэ́звацца
1) уда́р -у 
2) адкрыцьцё пакла́даў (руды, на́фты); нечака́ная ўда́ча
3) забасто́ўка 
•
- on strike
- strike a balance
- strike an agreement
- strike it rich
- strike up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
make
1) рабі́ць; будава́ць, утвара́ць
2) выкліка́ць, рабіць; станаві́цца
3) прымуша́ць
4) склада́ць, быць ро́ўным
5) е́хаць
6)
а) упраўля́цца, пасьпява́ць; трапля́ць у час
б) прыбыва́ць
1) фасо́н -у 
2) хара́ктар -у 
•
- make as if
- make as though
- make away with
- make off
- make out
- make over
- make up
- make up for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)