змаўча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -
1. Прамаўчаць у адказ на што
2. пра што, аб
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змаўча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -
1. Прамаўчаць у адказ на што
2. пра што, аб
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бо́ўтаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Памешваць, рухаць
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
далажы́ць¹, -лажу́, -ло́жыш, -ло́жыць; -ло́жаны;
1. што, аб
2. аб кім, пра каго. Паведаміць аб прыходзе наведвальніка.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вяза́цца, вяжу́ся, вя́жашся, вя́жацца; вяжы́ся;
1. (1 і 2
2. да каго. Прыставаць, чапляцца.
Не вяжацца гаворка (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крыві́цца, крыўлю́ся, кры́вішся, кры́віцца;
1. Станавіцца крывым, перакрыўленым.
2. Крывіць губы, рот
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кульга́вы, -ая, -ае.
1. 3 карацейшай ці балючай нагой.
2. Са зламанай або карацейшай,
3. Больш кароткі,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распра́віцца¹, -пра́ўлюся, -пра́вішся, -пра́віцца;
1. з кім. Учыніць расправу над кім
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
му́чыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. Цярпець мукі, пакуты ад чаго
2. з кім-
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спалучы́ць, -лучу́, -лу́чыш, -лу́чыць; -лу́чаны;
1. каго-што. Злучыць адно з другім, аб’яднаць.
2. каго-што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ана́лаг
(
тое, што з’яўляецца адпаведнасцю з
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)