папаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
Пачаць паўзці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
Пачаць паўзці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клапаці́цца, ‑пачуся, ‑поцішся, ‑поціцца;
1. Старанна і дзейна займацца чым‑н., працаваць над чым‑н.
2. Турбавацца, непакоіцца з выпадку чаго‑н.
3. Праяўляць клопат аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знахо́дзіцца, ‑хо́джуся, ‑хо́дзішся, ‑хо́дзіцца;
1.
2.
3. Змяшчацца, быць размешчаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зрасці́ся, ‑стуся, ‑сцешся, ‑сцецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задуме́нны, ‑ая, ‑ае.
Паглыблены ў думкі, разважанні; задумлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ако́ліца, ‑ы,
1. Тое, што і ваколіца (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узвярну́ць, ‑вярну, ‑вернеш, ‑верне;
1. Ускапаць, узадраць, узламаць паверхню чаго‑н.
2. Узваліць што‑н. цяжкае, грувасткае на верх чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уя́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які існуе не ў сапраўднасці, а ва ўяўленні.
2. Які толькі ўяўляецца; тэарэтычна мажлівы, патэнцыяльны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарпа́к, ‑а,
1. Коўш, пасудзіна для чэрпання якой‑н. вадкасці.
2. Частка машыны, механізма (экскаватара і інш.) у выглядзе каўша, які служыць для выбірання грунту, пароды і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ляда́шты ’дрэнны, нягодны, гадкі; худы, слабы; той, каму млосна, дрэнна, моташна’ — гэта выражаецца і прыслоўямі ляда́шта, ляда́ча (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)