ракірава́цца
(
рабіць адначасова ход каралём і ладдзёй, калі караля пераносяць цераз
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ракірава́цца
(
рабіць адначасова ход каралём і ладдзёй, калі караля пераносяць цераз
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
wink1
1. мірга́нне;
give a wink падміргну́ць;
without a wink і во́кам не міргну́ўшы
2. міг;
in a wink мі́гам, у адзі́н мо́мант, у
♦
have/take forty winks крыху́ паспа́ць, падрама́ць;
not a wink ні кро́плі;
not get/have a wink of sleep, not sleep a wink не зве́сці во́чы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Geschíchte
1) - гісто́рыя (
2) -, -n апавяда́нне, апо́весць;
ímmer diesélbe ~! ве́чна
mach kéine ~n! не прыду́рвайся!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Turpe est aliud loqui, aliud sentire
Ганебна
Недостойно одно говорить, а другое думать.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
агламера́цыя
(ад
1) мет. атрыманне вялікіх кавалкаў з рыхлых дробных руд, пылападобных матэрыялаў шляхам спякання;
2) утварэнне скапленняў мікраарганізмаў у вадкасці;
3) зліццё гарадоў і іншых населеных пунктаў у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вадо́хрышча ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радно́, ‑а,
Тоўстае палатно з пянькі або грубай ільняной пражы, а таксама выраб з такога палатна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́зніць, ‑іць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазаго́ртваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Горнучы, згрэбці ў
2. Ахінуць, абкруціць з усіх бакоў усё, многае або ўсіх, многіх.
3. Закрыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадкру́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адкруціць, адвінціць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)