бі́тэнг
(
вертыкальная тумба на палубе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бі́тэнг
(
вертыкальная тумба на палубе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бушпры́т
(
гарызантальны або нахільны брус, які выступае перад фарштэўнем
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ватэрлі́нія
(
лінія на бартах
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэ́двейт
(
поўная грузапад’ёмнасць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кат2
(
1) разнавіднасць
2) снасць для падымання якара на палубу пасля выцягвання яго з вады.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
круйс-пе́ленг
(
спосаб вызначэння месцазнаходжання
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
плаз
(
памяшканне на суднабудаўнічым заводзе, у якім на гладкай падлозе робяць у натуральную велічыню чарцёж знешніх абрысаў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
плашко́ўт
(
пласкадоннае бяспалубнае несамаходнае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ста́ксель
(
трохвугольны парус, які падымаюць па штагу або лееру перад мачтай на носе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шкот
(
снасць, якая мацуецца да вуглоў парусоў і служыць для расцягвання парусоў і кіравання імі ў час руху
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)