А́ркуш 1 ’ліст паперы, шкла, бляхі’ (
А́ркуш 2 ’пасхальны артас’, г. зн. ’пасвячоны хлеб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
А́ркуш 1 ’ліст паперы, шкла, бляхі’ (
А́ркуш 2 ’пасхальны артас’, г. зн. ’пасвячоны хлеб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зуёк ’птушка Charadrius dubius ці Charadrius hiaticula’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Камя́та ’прымітыўная лодка ў выглядзе карыта, выдзеўбаная з аднаго ствала дрэва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́пушка ’невялікая прэснаводная рыба сямейства ласасёвых’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сва́дзьба ‘вяселле’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
з’е́хаць, з’еду, з’едзеш з’едзе;
1. Едучы, спусціцца
2. Едучы, павярнуць куды‑н.
3. Выехаць, паехаць
4. Ссунуцца са свайго месца; збіцца, спаўзці.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wo
1.
von ~ (aus)
~ ist es? дзе гэ́та (знахо́дзіцца)?
2.
1)
der Tag, ~ ich krank war дзень, калі́ я быў хво́ры
2) като́ры, той, дзе;
das Haus, ~ ich wóhne дом, дзе я жыву́
3.
ach wo!, i wo! куды́ там!, вось яшчэ́!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
валачы́цца, ‑лачуся, ‑лочышся, ‑лочыцца;
1. Цягнуцца па зямлі, падлозе і пад.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́плысці, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве;
1. Плывучы, з’явіцца
2. Уплаў дабрацца да берага, выратавацца.
3. Усплысці на паверхню.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́явіцца, ‑яўлюся, ‑явішся, ‑явіцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)