панамо́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Намачыць усё, многае або ўсіх, многіх.
2. Мочачы, прыгатаваць многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панамо́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Намачыць усё, многае або ўсіх, многіх.
2. Мочачы, прыгатаваць многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарвівы,
Паточаны чарвямі, з чарвямі ўнутры.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
адшчыпну́ць,
Шчыпком аддзяліць, адарваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
Paradíesapfel
1) ра́йскі
2) памідо́р, тама́т
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абдзяўбці́, ‑дзяўбу, ‑дзяўбеш, ‑дзяўбе; ‑дзяўбём, ‑дзеўбяце;
Абкляваць; клюючы, зрабіць паверхню няроўнай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саладкава́ты, ‑ая, ‑ае.
Трохі салодкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чырванабо́кі, ‑ая, ‑ае.
З чырвоным бокам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на²,
1. Вазьмі, бяры; атрымлівай.
2.
Вось табе і на! (
На табе (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́гнісці, ‑гніе;
Згнісці ў адным месцы, у сярэдзіне або поўнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
айва́, ‑ы,
1. Паўднёвае пладовае дрэва сямейства ружакветных.
2. Плод гэтага дрэва, падобны на
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)