Slip
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Slip
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
voucher
1.
a luncheon voucher тало́н на абе́д;
a tra vel voucher пуцёўка;
a gift voucher квіто́к-падару́нак
2. квіто́к, квіта́нцыя;
a cash voucher распі́ска за атрыма́нне гро́шай; ка́савы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tab
1. ве́шалка; нашы́ўка; пятлі́ца (на каўняры)
2. раху́нак,
pick up the tab заплаці́ць па раху́нку (у рэстаране); узя́ць выда́ткі на сябе́
♦
keep close tabs on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
honorować
1. kogoаддаваць пашану, ушаноўваць каго;
2. co аплачваць што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
in favor of
а) быць прыхі́льным, стая́ць за каго́-што
б) на кары́сьць, у кары́сьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zrealizować
1. здзейсніць; выканаць; рэалізаваць; ажыццявіць;
2. рэалізаваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́пісаць, ‑пішу, ‑пішаш, ‑піша;
1. Спісаць адкуль‑н.
2. Зрабіць заказ у пісьмовай форме на выдачу, высылку чаго‑н.
3. Выключыць са спісаў, са складу чаго‑н.
4. Напісаць для каго‑н. дакумент.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cash
гато́ўка
1) выме́ньваць (
2) плаці́ць ная́ўнымі грашы́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
check1
1. праве́рка; кантро́ль
2. затры́мка; перашко́да
3. кле́тка (малюнак тканіны)
4.
5.
6.
7.
♦
hold/keep
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ва́ўчар
(
1) каштоўная папера, якая дае ўладальніку права на долю ў дзяржаўнай уласнасці; прыватызацыйны
2) дакумент, які служыць дадаткам да замежнай турыстычнай пуцёўкі і дае права на атрыманне на працягу паездкі пэўных паслуг.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)