from time to time

час-часо́м; зрэ́дку, ча́сам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

abreast [əˈbrest] adv. по́руч, по́бач

be/keep abreast of the times ісці́ ў нагу́ з ча́сам

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

in due time

у свой час, своечасо́ва, сваі́м ча́сам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lately

[ˈleɪtlɪ]

adv.

1) няда́ўна, надо́ечы, кагадзе́

2) апо́шнім ча́сам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

orchestrate [ˈɔ:kɪstreɪt] v.

1. аркестрава́ць, інструментава́ць

2. размярко́ўваць, арганізо́ўваць, размяшча́ць у пэ́ўным пара́дку (вельмі акуратна і часам сакрэтна)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Но́ўды, ноўдачасам, выпадкам’ (Бяльк., Мат. Маг.), ноўдыможа, магчыма’ (Яўс.). Гл. нойды.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Някшчо́нік (някщбник) ’зняважлівая назва яўрэя, часам цыгана’ (Нік. Очерки). Ад коціць ’хрысціць’ (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Рэ́тчас ’рэдка’ (лаг., Сл. ПЗБ), зрэ́дчас ’тс’ (ТСБМ). Вынік сцяжэння словазлучэння рэдкім часам.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

утрэ́сціся сов., в разн. знач. утрясти́сь;

кру́пы ўтрэ́сліся — крупа́ утрясла́сь;

з ча́сам усё ўтрасе́цца — со вре́менем всё утрясётся

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Вальса́ ’тарфяное балота; забалочаны луг, часам з вольхамі’ (Яшк.), ольс ’торф’ (КЭС). Гл. алёс.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)