знячэ́ўку,
1. Знянацку, нечакана, неспадзявана.
2. Выпадкова, мімаволі, незнарок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знячэ́ўку,
1. Знянацку, нечакана, неспадзявана.
2. Выпадкова, мімаволі, незнарок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пісаць, -ішу, -ішаш, -іша; -ішы; -ісаны;
1. што. Знайшоўшы, спісаць, запісаць.
2. што. Напісаць для выдачы каму
3. каго-што. Старанна апісаць сродкамі мовы або намаляваць.
4. што. Заказаць дастаўку чаго
5. каго (што). Выклікаць пісьмова.
6. каго (што). Выключыць са спісаў, са складу чаго
7. што. Зрасходаваць пісаннем (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́пісаць, ‑пішу, ‑пішаш, ‑піша;
1. Спісаць адкуль‑н.
2. Зрабіць заказ у пісьмовай форме на выдачу, высылку чаго‑н.
3. Выключыць са спісаў, са складу чаго‑н.
4. Напісаць для каго‑н. дакумент.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kwas, ~u
1.
2. (напой) квас;
3. ~y
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пропуска́ть
бума́га пропуска́ет черни́ла папе́ра прапуска́е
столо́вая пропуска́ет ты́сячи посети́телей стало́вая прапуска́е ты́сячы наве́двальнікаў;
пропуска́ть ле́нту че́рез пе́тлю прапуска́ць сту́жку праз пятлю́;
пропуска́ть дете́й вперёд прапуска́ць дзяце́й упе́рад;
пропуска́ть слова́ при чте́нии прапуска́ць сло́вы пры чыта́нні;
пропуска́ть заня́тия прапуска́ць заня́ткі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
с... (а таксама са..., су...), прыстаўка.
I.
1. Убіранне чаго
2. Рух зверху ўніз; перамяшчэнне туды і назад,
3. Злучэнне:
а) змацаванне,
б) сканцэнтраванне ў адным месцы,
в) (звычайна з часціцай -ся) рух з розных месцаў у адзін пункт,
4. (з часціцай -цца). Узаемнае дзеянне,
5. Выніковасць:
а) паўната, інтэнсіўнасць, наступленне якога
б) зрасходаванне ў выніку якога
в) выраб прадмета ў выніку дзеяння,
II. Утварае форму закончанага трывання некаторых дзеясловаў,
III.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спіса́ць, спішу́, спі́шаш, спі́ша; спішы́; спі́саны;
1. што. Перапісаць з арыгінала што
2. што. Паказаць (у жывапісе, літаратуры), выкарыстаўшы каго-, што
3. што і з
4. што. Дакументальна афармляючы, запісаць як зрасходаванае або непрыгоднае.
5. што. Запоўніць пісьмовымі знакамі да канца; зрасходаваць (сшытак, аркуш паперы
6. што. Зрасходаваць на пісанне (
7.
8. каго-што. У маракоў, авіятараў
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
flíeßen
1) цячы́, лі́цца; струме́ніцца;
ins Méer ~ упада́ць у мо́ра;
das Fass fließt бо́чка працяка́е [цячэ́];
die Wúnde fließt ра́на кравато́чыць;
die Tínte [das Papíer] fließt
es ist viel Blut geflóssen было́ пралі́та мно́га крыві́
2) прахо́дзіць (пра час)
3) расплаўля́цца, растава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гу́шча, ‑ы,
1. Густы асадак (стравы, раствору і пад.) на дне пасудзіны.
2.
3. Месца найбольшага скопішча каго‑, чаго‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памачы́ць, ‑мачу, ‑мочыш, ‑мочыць;
1. Намачыць, змачыць злёгку, трохі.
2.
3. Апусціць ручку з пяром у
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)