babble1 [ˈbæbl] n.
1. балбата́нне, балбатня́;
I can’t stand the babble of my neighbours. Я цярпець не магу балбатню маіх суседзяў.
2. лапата́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Mísserfolg
m -(e)s, -e няўда́ча, права́л
~ háben — цярпе́ць няўда́чу [права́л]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ertrágen
*
I
vt зно́сіць, перано́сіць, цярпе́ць
II
vt дава́ць [прыно́сіць] дахо́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
męczarnia
męczarni|a
ж. мука, мучэнне; пакута;
przeżywać ~e — пакутаваць; цярпець пакуты; мучыцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кукава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; незак.
1. Ствараць гукі, падобныя на «ку-ку» (пра зязюлю). У лесе было ціха. Кукавала зязюля. Мітусіліся на высокіх соснах вавёркі. Курто.
2. перан. Разм. Цярпець нягоду; гараваць. — Добра, што загадзя перасялілі нас у дамы, — часта гаварыла маці, — а то кукавалі б у палатцы. Даніленка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гарава́ць ’бедаваць, цярпець нястачы’ (БРС, Касп.). Рус. горева́ть, укр. горюва́ти. З іншых слав. моў Махэк₂ (176) прыводзіць чэш. дыял. horovati (гл.). Вытворнае ад зыходнага *gorʼe (гл. гора). Янк. (III) прыводзіць гарава́ць з іншай семантыкай: «працаваць працягла, настойліва» (развіццё такой семантыкі не патрабуе тлумачэння).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ры́мсціць ’карцець’ (Сцяц., Сцяшк. Сл.), ’чакаць’, ’перачэкваць’ (Гарэц., Яруш.), ри́мсціць ’чакаць, цярпець, трываць’ (Нас.), заримсцило ’захацелася’ (Нас.), рымста ’зло, помста’ (люб., Паўлаў. Быў светлы міг), рус. дыял. ры́мсти́ть ’трываць’, уры́мстыть ’вытрываць боль’. Запазычана з літ. rìmti, rìmstu, rimaũ ’быць спакойным’ (Фасмер, 5, 529).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
writhe
[raɪð]
v.i., writhed, writhed or writhen [ˈrɪðən]
1) ку́рчыцца (ад бо́лю)
2) цярпе́ць (ад абра́зы, со́раму)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kráchen
vi
1) трашча́ць, груката́ць
2) ло́пацца, трэ́скацца
3) (па)цярпе́ць банкру́цтва [крах]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hate1 [heɪt] n.
1. няна́вісць; агі́да;
a look of hate по́зірк, по́ўны няна́вісці
2. infml аб’е́кт няна́вісці;
He is her pet hate. Яна яго цярпець не можа.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)