shadowy
1) цяні́сты; цёмны
2) як
3) нерэа́льны, пры́відны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shadowy
1) цяні́сты; цёмны
2) як
3) нерэа́льны, пры́відны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дашча́ты, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і дашчаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іме́рсія, ‑і,
1. Уваход аднаго нябеснага цела ў
2. Увядзенне каплі вадкасці (звычайна кедравага алею) паміж аб’ектывам мікраскопа і прадметам, які разглядаецца ў ім, для ўзмацнення яркасці і атрымання больш выразнага і павялічанага малюнка.
[Лац. immersio — паглыбленне, апусканне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГЛО́РЫЯ
(ад
аптычная з’ява ў атмасферы ў выглядзе каляровых кольцаў вакол ценю назіральніка (ці прадмета, што знаходзіцца каля яго), калі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
папра́ўдзе,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасу́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Пасунуўшыся, перамясціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
shade1
1.
in the shade у цяньку́, у халадку́
2. абажу́р; маркі́за;
an eye shade брыль;
shades
3. адце́нне (колеру);
shades of blue адце́нні блакі́тнага;
people with all shades of opinion лю́дзі з ро́знымі по́глядамі
4. нязна́чная ро́зніца, нюа́нс;
5.
♦
put
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пля́міна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узае́мны, ‑ая, ‑ае.
Які праяўляецца ў адносінах адзін да аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ззяць 1 ’быць адкрытым (пра адтуліну)’.
Ззяць 2 ’ярка свяціць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)