аце́слівы, -ая, -ае (
1. Пра вязкі, недапечаны, з закальцам хлеб.
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аце́слівы, -ая, -ае (
1. Пра вязкі, недапечаны, з закальцам хлеб.
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цыба́ты, -ая, -ае.
1. Высокі, хударлявы.
2. Пра тонкія і доўгія ногі.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мешкава́ты, -ая, -ае.
1. Надта шырокі, падобны на мяшок (пра адзенне).
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бры́дкі, -ая, -ае.
1. Непрыгожы з выгляду, непрыемны, гадкі.
2. Паганы, ганебны, благі́.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ачуня́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; 
1. Паправіцца пасля хваробы; ажыць.
2. Апрытомнець.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размазня́, -і́, 
1. Рэдкая каша.
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сябро́ўскі, -ая, -ае.
1. 
2. Заснаваны на сяброўстве, добразычлівы.
3. Які ўмее сябраваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Téufelskerl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ко́тлішча, -а, 
1. Месца жыхарства, сяліба.
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
смуткава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; 
1. Гараваць з прычыны чыёй
2. Сумаваць, журыцца, перажываць смутак.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)