clench
1) сьціска́ць, заціска́ць
2) мо́цна
мо́цны сьці́ск (кулака́, зубо́ў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clench
1) сьціска́ць, заціска́ць
2) мо́цна
мо́цны сьці́ск (кулака́, зубо́ў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gobble
v.
е́сьці ху́тка й пра́гна, глыта́ць вялі́кімі кава́лкамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ *Ла́мкаць, ламкаты (экспр.) ’есці, хлёбаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
lunge2
lunge forward кі́нуцца напе́рад;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Выстарча́ць ’набываць стараннем, клопатамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бізу́н, ‑а
1. Плецены з раменных палосак арапнік або вітая з ільну, канапель пуга.
2. Удар бізуном.
3. Сімвал грубай сілы, прымусу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
clutch2
1.
2. схапі́цца, ухапі́цца
♦
a drowning man will clutch at a straw хто то́піцца, (і) за сало́мінку хо́піцца; ≅ калі́ то́пішся, дык за бры́тву ўхо́пішся
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hábhaft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábfassen
1) склада́ць, ствара́ць, піса́ць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перахапі́ць
1. (
2. (пісьмо) ábfangen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)