спецыя́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны выключна для каго‑, чаго‑н., які мае асобае прызначэнне; асобы.
2. Які мае адносіны да якой‑н. галіны навукі, тэхнікі, мастацтва.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спецыя́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны выключна для каго‑, чаго‑н., які мае асобае прызначэнне; асобы.
2. Які мае адносіны да якой‑н. галіны навукі, тэхнікі, мастацтва.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
касмі́чны kósmisch; Raum-; Wéltraum-;
касмі́чны
касмі́чны карабе́ль Ráumschiff
касмі́чны палёт з чалаве́кам на бо́рце карабля́ bemánnte Ráumfahrt;
касмі́чныя про́мні kósmische Stráhlung, Höhenstrahlen
касмі́чны пыл kósmischer Staub;
касмі́чная медыцы́на Ráumfahrtmedizin
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
board2
1. садзі́цца на карабе́ль/у самалёт/у цягні́к;
2. (at/with) жыць і сталава́цца (у чыім
board up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gate
1. бра́ма, варо́ты; фо́ртка (у агароджы, варотах)
2. увахо́д; вы́хад (у аэрапорце);
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ПАМАЗА́Н (Арнольд Кандратавіч) (
Р.І.Баравік.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
палёт, ‑у,
1. Рух, перамяшчэнне ў паветры ў якім‑н. напрамку.
2. Авіяцыйны вылет,
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
haul1
1. вялі́кая ко́лькасць чаго́
2. (у спорце) вялі́кая ко́лькасць ачко́ў, гало́ў
3. про́йдзеная адле́гласць;
4. уло́ў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АЛЬПІНІ́ЗМ,
від спорту, узыходжанне на цяжкадаступныя горныя вяршыні ў спартыўных ці
Альпінізм патрабуе добрай фізічнай і
На Беларусі альпінізм развіваецца з 1950-х
Літ.:
Хубер Г. Альпинизм сегодня:
Г.К.Кісялёў.
| Вяршыня, яе вышыня ( |
Альпіністы | Год узыходжання |
| Анапурна, 8078 (Гімалаі) | М.Эрцог, Л.Лашэнель (Францыя) | 1950 |
| Джамалунгма (Эверэст), 8848 (Гімалаі) | Э.Хілары, Тэнцынг Наргэй (Вялікабрытанія) | 1953 |
| Нангапарбат, 8125 (Гімалаі) | Г.Буль (Аўстрыя) | 1953 |
| Чагары (К-2), 8611 (Каракарум) | Л.Лачадэлі, А.Кампаньёні (Італія) | 1954 |
| Чо-Аю, 8153 (Гімалаі) | Г.Ціхі, С.Іохлер (Аўстрыя) Пасанг Дава Лама | 1954 |
| Макалу, 8481 (Гімалаі) | Ж.Франко са спадарожнікамі (8 |
1955 |
| Канчэнджанга, 8597 (Гімалаі) | М.Бенд, Н.Хардзі, Д.Браўн, Т.Стрэчэр (Вялікабрытанія) | 1955 |
| Манаслу, 8156 (Гімалаі) | Т.Дманісі, К.Като, М.Сігета (Японія), Гіяльцэн Нурбу | 1956 |
| Лхацзе, 8545 (Гімалаі) | Э. |
1956 |
| Гашэрбрум, 8035 (Каракарум) | Ф.Моравец, Г.Віленпарт, С.Ларх (Аўстрыя) | 1956 |
| Броўд-пік, 8047 (Каракарум) | М.Шмук, К.Дзімбергер, Г.Буль, К.Вінтэршталер (Аўстрыя) | 1957 |
| Хідэн-пік, 8068 (Каракарум) | П.Шоенінг, А.Каўфман (ЗША) | 1958 |
| Дхаўлагіры, 8172 (Гімалаі) | А.Шэльберт, К.Дзімбергер і |
1960 |
| Шыша-Пангма (Гасаінтан), 8013 (Гімалаі) | Шу Чын, Ван Фучжоу і |
1964 |
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
саста́ў, ‑таву,
1. Сукупнасць частак, прадметаў, якія складаюць адно цэлае; склад.
2. Злучэнне, сумесь, раствор, якія складаюцца з розных элементаў або рэчываў.
3.
4.
5. Рад счэпленых разам чыгуначных вагонаў, падрыхтаваных для адпраўкі ў
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
run1
1. бег, прабе́г;
go for a run прабе́гчыся;
2. каро́ткая пае́здка (на аўтамабілі, цягніком, самалётам
3.
4. перы́яд, адрэ́зак (часу);
a run of good/bad luck паласа́ шанцава́ння/няўда́ч
5. дэманстра́цыя, пака́з, прагля́д (фільма, спектакля);
the first run of the film прэм’е́ра кінафі́льма
6. (on) по́пыт;
7. цячэ́нне; ход (падзей);
the run of the disease цячэ́нне хваро́бы;
the usual run of things звыча́йнае стано́вішча спраў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)