БЕЛАРУ́СКІ НАЦЫЯНА́ЛЬНЫ КАМІТЭ́Т (БНК)
У.В.Ляхоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЕЛАРУ́СКІ НАЦЫЯНА́ЛЬНЫ КАМІТЭ́Т (БНК)
У.В.Ляхоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ох,
1. Выражае спалох, боль, адчуванне палёгкі і пад.
2. Ужываецца пры выказванні, якое мае адценне шкадавання, незадавальнення і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КУРГА́НСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ У Рас Федэрацыі, на
Гаспадарка.
Л.В.Лоўчая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
палымя́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае ярка-чырвоны колер, колер полымя.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
параўня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рухаючыся, аказацца на адной лініі з кім‑, чым‑н.
2. Стаць роўным, аднолькавым.
3. Стаць нароўні з кім‑, чым‑н. у якіх‑н. адносінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́яц
1.
за́яц-
за́яц-бяля́к Schnéehase
2.
е́хаць за́йцам als blínder Passagíer réisen; schwárzfahren
за двума́ зайца́мі паго́нішся, ніво́днага не зло́віш wer zwei Hásen jagt, fängt gar kéinen;
забі́ць адны́м стрэ́лам двух зайцо́ў zwei Flíegen mit éiner Kláppe schlágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папрабава́ць, ‑прабую, ‑прабуеш, ‑прабуе і папро́баваць, ‑пробую, ‑пробуеш, ‑пробуе;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слуга́, ‑і,
1. У дарэвалюцыйным і замежным быце — чалавек для асабістых паслуг, прыслужвання.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КУ́РСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ У цэнтры
Гаспадарка.
Л.В.Лоўчая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дарагі́, ‑ая, ‑ое; дораг, ‑а.
1. Які каштуе многа грошай, высока цэніцца;
2.
3. Любімы, мілы, блізкі сэрцу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)