надасла́ць, ‑дашлю, ‑дашлеш, ‑дашле; ‑дашлём, ‑дашляце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надасла́ць, ‑дашлю, ‑дашлеш, ‑дашле; ‑дашлём, ‑дашляце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сумяшча́льнасць, ‑і,
Уласцівасць сумяшчальнага; здольнасць сумяшчацца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
accept
accept an offer/an invitation
accept
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нясто́йкасць, ‑і,
Уласцівасць нястойкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нездага́длівы, ‑ая, ‑ае.
Няздольны хутка здагадвацца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
take for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пры́мы ў словазлучэнні прыстаць у прымы ’пайсці ў прымакі’ (Мартынаў,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
medication
be on medication лячы́цца,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пазі́раваць
(
1) быць натурай для фатографа або мастака;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэакцэпта́цыя
(ад рэ- +
паўторнае прыняцце да акцэпту вэксаля, паколькі спачатку акцэпт быў зроблены з абмежаваннем.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)