Manövriergelände
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Manövriergelände
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lúftraum
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пусты́ня, -і,
Вялікая
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
cosmos
сусьве́т, ко́смас -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
надзе́м’е, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мё́ртвы, -ая, -ае.
1. Той, які памёр; нежывы.
2.
Мёртвая зона (
Мёртвая
Мёртвы пункт — стан звёнаў механізма, калі яны знаходзяцца ў імгненнай раўнавазе.
Мёртвы сезон — перыяд застою ў прамысловасці, гандлі.
Мёртвы штыль — поўная адсутнасць ветру.
Мёртвы якар — нерухомы якар, які пастаянна ляжыць на дне і служыць для ўстаноўкі плывучых маякоў, бочак, прыпынку суднаў.
Ляжаць мёртвым грузам — быць без выкарыстання, зусім непатрэбным.
Мёртвая хватка — здольнасць упарта, неадступна дабівацца свайго.
Піць мёртвую (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бязме́жны безграни́чный, беспреде́льный, бесконе́чный, бескра́йний, необозри́мый, безбре́жный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
захва́т, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́куум, ‑у,
[Лац. vacuum — пустата.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бе́змеж, ‑ы,
Бязмежная
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)