risk2
1. рызыкава́ць;
2. адва́жвацца, асме́львацца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
risk2
1. рызыкава́ць;
2. адва́жвацца, асме́львацца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fiasko
fiask|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Schéitern
1) крушэ́нне (судна)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
conspicuous
a conspicuous failure я́ўны
a conspicu ous success ве́льмі вялі́кі по́спех;
make oneself conspicuous звярта́ць на сябе́ ўва́гу
♦
be conspicuous by one’s absence вызнача́цца сваёй адсу́тнасцю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
правалі́ць 1, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
1. Праламаць, абрушыць.
2.
правалі́ць 2, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
załom, ~u
1. расколіна;
2. звіліна; завіліна; выгін; паварот;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
plajta
plajt|a1. банкруцтва з намерам;
2.
панесці няўдачу; праваліцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
flunk
1) правалі́ць, ня здаць экза́мэн
2) правалі́ць, паста́віць незадавальня́ючую адзна́ку
2.1) правалі́цца на экза́мэне, ня здаць экза́мэн
2) зда́цца, адступі́ць; адмо́віцца
3.•
- flunk out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gap
1. шчы́ліна; праме́жак, прага́л; прабе́л; недахо́п;
a gap in one’s knowledge прабе́л у ве́дах;
a gap in one’s memory
2. разыхо́джанне (у поглядах, стасунках);
the generation gap прабле́ма бацько́ў і дзяце́й
♦
bridge the gap запо́ўніць прага́л
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
красамо́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўмее добра, прыгожа гаварыць; надзелены красамоўствам.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)