Тырва́ць ‘цярпець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тырва́ць ‘цярпець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гічаны́, ‑оў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Перапа́ташыць (парэпатошыць) ’знішчыць, павыдаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
balm
pour balm into
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bogacić
bogaci|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Verdámmnis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нож, нажа́,
Прылада для рэзання, якая складаецца з ляза і тронак, а таксама рэжучая частка розных машын, інструментаў.
Без нажа зарэзаць — дапячы каму
На нажах з кім — у варожых адносінах.
Нож у спіну каму — аб подлым, здрадніцкім учынку.
(Як) нож у сэрца — наносіць крыўду, боль,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аблягчы́ць, -лягчу́, -ле́гчыш, -ле́гчыць; -лягчы́ў, -чы́ла; -ле́гчаны;
1. каго-што. Зрабіць лягчэйшым, вызваліць ад лішняга грузу.
2. што. Спрасціць, зрабіць прасцей і лягчэй.
3. што. Зрабіць менш цяжкім.
4. каго-што. Супакоіць, утаймаваць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Любяса ’празмернае, высушваючае каханне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
męczarnia
męczarni|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)