во́дведкі, ‑аў;
Тое, што і адведкі, водведы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́дведкі, ‑аў;
Тое, што і адведкі, водведы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыфрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Пісаць шыфрам (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па-ва́шаму
1. (пра думку) éurer [Íhrer] Méinung [Ánsicht] nach;
2. (пра жаданне) nach éurem [Íhrem] Wíllen [Wunsch]; wie ihr wollt, wie Sie wóllen [wünschen];
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
патрапята́цца, ‑пячуся, ‑печашся, ‑пачацца;
Трапятацца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адне́квацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эрза́ц, ‑а,
Непаўнацэнны заменнік чаго‑н.; сурагат.
[Ням. Ersatz — замена.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгавары́цца, ‑гаваруся, ‑гаворышся, ‑гаворыцца;
Адгаворкамі адмовіцца, ухіліцца ад якой‑н. прапановы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ваш, -ага,
Які належыць вам, мае адносіны да вас.
Па-вашаму —
1)
2)
3)
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крыць, кры́ю, кры́еш, кры́е; крый; кры́ты;
1. што. Рабіць страху, дах.
2. каго-што. Рэзка, груба крытыкаваць, лаяць (
Крый бог (божа) (
Няма чым крыць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пракура́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)