ДА́ЎЭСА ПЛАН,
план забеспячэння выплаты рэпарацый Германіяй, устаноўлены для яе дзяржавамі-пераможцамі (ЗША, Вялікабрытанія, Францыя пасля 1-й
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДА́ЎЭСА ПЛАН,
план забеспячэння выплаты рэпарацый Германіяй, устаноўлены для яе дзяржавамі-пераможцамі (ЗША, Вялікабрытанія, Францыя пасля 1-й
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
намяня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Набыць шляхам абмену нейкую колькасць чаго‑н.
2. Разменьваючы, набыць якую‑н. колькасць дробных грошай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уціска́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
уціска́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Груба абмяжоўваць свабоду, правы каго‑н.; прыгнятаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АСТУРЫ́ЙСКІ ВУ́ГАЛЬНЫ БАСЕ́ЙН,
найбуйнейшы ў Іспаніі, на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
cancellation
1) адме́на
2) вычыркне́ньне, выкрасьле́ньне
3) пагашэ́ньне
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ма́рынер
(
серыя амерыканскіх аўтаматычных міжпланетных станцый для даследавання планет Сонечнай сістэмы і касмічнай прасторы, а таксама праграма іх распрацоўкі і запускаў.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
філатэлі́я
(
калекцыяніраванне і вывучэнне паштовых і гербавых
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
perforate
1.1) прабіва́ць, рабі́ць дзі́ркі, дзіра́віць
2) рабі́ць рады́ дзі́рак (як у лісто́х пашто́вых
прабі́ты, прадзіра́ўлены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пра́льня, ‑і,
Установа бытавога абслугоўвання для мыцця і далейшай апрацоўкі бялізны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кале́кцыя
кале́кцыя пашто́вых
тэматы́чная кале́кцыя Motívsammlung
кале́кцыя карці́н Bíldersammlung
кале́кцыя ўзо́раў Músterkollektion
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)