адтрапа́ць, -раплю́, -рэ́плеш, -рэ́пле; -рапі́; -рапа́ны; зак.

1. што. Трэплючы, ачысціць ад кастрыцы.

А. лён.

2. што і без дап. Скончыць трапанне.

3. што. Прайсці пехатою (разм.).

А. дзесяць кіламетраў.

|| незак. адтрэ́пваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

счаса́ць¹, счашу́, счэ́шаш, счэ́ша; счашы́; счаса́ны; зак., што.

1. Зняць часаннем, вычасаць.

С. пух з труса.

2. Апрацаваць, ачысціць часаннем (лён, шэрсць і пад.).

С. воўну.

|| незак. счэ́сваць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. счэ́сванне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

абчаса́ць I сов. (очистить чесанием) очеса́ть, обчеса́ть;

а. лён — очеса́ть лён

абчаса́ць II сов., плотн. обтеса́ть, отеса́ть;

а. до́шкі — обтеса́ть (отеса́ть) до́ски

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

вы́часацьI uskämmen vt;

вы́часаць лён Flachs uskämmen [hcheln]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

гало́ўчаты, ‑ая, ‑ае.

Які мае галоўку, з галоўкай (у 2 знач.). Галоўчаты лён.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дамо́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.

Вымакнуць да канца, да патрэбнай ступені. Лён дамок.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пераляжа́лы, ‑ая, ‑ае.

Які сапсаваўся ад доўгага ляжання, захоўвання. Пераляжалы лён. Пераляжалае насенне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

учаса́цца, учэшацца; зак.

Убавіцца ў працэсе часання ​1 (пра воўну, лён і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

даце́рці сов.

1. (кончить тереть) дотере́ть;

2. (лён, пеньку) домя́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

даціра́ць несов.

1. (кончать тереть) дотира́ть;

2. (лён, пеньку) домина́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)