ізатэ́ра, ‑ы,
Лінія на карце, якая злучае месцы з аднолькавай сярэдняй тэмпературай
[Ад грэч. isos — роўны, аднолькавы і theros — лета.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ізатэ́ра, ‑ы,
Лінія на карце, якая злучае месцы з аднолькавай сярэдняй тэмпературай
[Ад грэч. isos — роўны, аднолькавы і theros — лета.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навальні́чны
навальні́чная хма́ра Gewítterwolke
навальні́чнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Léthe
1)
2) забыццё
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
régenlos
ein ~er Sómmer засу́шлівае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Прадаля́ты (мн. л. продоляты) ’затрымка; зацяжка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Няле́тка ’малалетні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смарго́вы ‘ясны дзень сярод
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мафусаи́лов / мафусаи́лов век жить, мафусаи́ловы го́ды (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
адпа́свіцца, -пасу́ся, -пасе́шся, -пасе́цца; -пасёмся, -пасяце́ся, -пасу́цца і -па́свішся, -па́свіцца; -па́свімся, -па́свіцеся, -па́свяцца; -па́свіўся, -па́свілася; -пасі́ся;
1. Тое, што і адпасвіць (у 2
2. Скончыць пасвіцца.
3. Адкарміцца на падножным корме; ад’есціся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)