project
1.1) заду́мка
2) прадпрые́мства
1) праектава́ць, плянава́ць
2) вытырка́цца, выступа́ць
3) выкіда́ць, выпушча́ць (снара́д)
4) кі́даць сьвятло́, цень
5) дэманстрава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
project
1.1) заду́мка
2) прадпрые́мства
1) праектава́ць, плянава́ць
2) вытырка́цца, выступа́ць
3) выкіда́ць, выпушча́ць (снара́д)
4) кі́даць сьвятло́, цень
5) дэманстрава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
неціка́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не выклікае цікавасці.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадэманстрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Наглядна, публічна паказаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фільм, ‑а,
1. Твор кінамастацтва для паказу на экране; тое, што і
2. Тонкая празрыстая плёнка з нанесеным па яе святлоадчувальным слоем, якая ўжываецца для фатаграфічнай і кінематаграфічнай здымкі.
3. Тое, што і фільмакопія.
•••
[Англ. film — абалонка, плёнка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кіно́
1.
2. (кінематаграфія) Fílmkunst
малады́я акто́ры кіно́ Fílmnachwuchs
ама́тары кіно́ Kínofans [-fɛns]
тво́рчыя рабо́тнікі кіно́ Fílmschaffende
маста́цтва кіно́ Fílmkunst
нямо́е кіно́ Stúmmfilmzeit
працава́ць на кіно́ beim Film sein;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каме́дыя, ‑і,
1. Драматычны твор з вясёлым жыццярадасным або сатырычным сюжэтам.
2.
3.
•••
[Грэч. kōmōdia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́рыя, ‑і,
1. Шэраг аднародных прадметаў, якія маюць якую‑н. агульную прымету.
2. Шэраг вырабаў, машын, дэталей, зробленых па аднаму ўзору.
3. Частка вялікага кінафільма, якая дэманструецца самастойна на працягу цэлага сеанса.
4. Разрад, катэгорыя цэнных папер (грашовых знакаў, аблігацый ці дакументаў), якія абазначаюцца лічбамі або літарамі.
[Фр. série ад лац. séries.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэманстрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Прымаць удзел у дэманстрацыі (у 1 знач.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
credit1
1.
long/shortterm credit доўгатэрміно́вы/кароткатэрміно́вы крэды́т;
mortgage credit іпатэ́чны крэды́т;
buy/sell on credit купля́ць/прадава́ць у крэды́т
2. ве́ра; даве́р, даве́р’е;
give credit to
3. рэпута́цыя, до́брае імя́;
4. го́нар, заслу́га; пахвала́;
be a credit to
5.
6.
♦
do
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зняць, зніму́, зні́меш, зні́ме; зняў, зняла́, -ло́; знімі́; зня́ты;
1. каго-што. Дастаць, узяць, прыняць тое, што знаходзіцца зверху, на паверхні ці дзе
2. Пра апранутае адзенне: раздзяваючыся ці раздзяваючы каго
3. каго-што. Выдаліць, прымусіць пакінуць месца, пост.
4. што. Зрэзаць, ссячы.
5. каго-што. Пазбавіць чаго
6. што. Спыніць дзеянне чаго
7. што. Выключыць, устараніць.
8. што. Устараніць, пераадолеўшы, вырашыўшы.
9. што. Дакладна аднавіць, скапіраваць, пераносячы на што
10. каго-што. Адлюстраваць на фота- ці кінаплёнцы.
11. што. Атрымаць шляхам апытання (
12. што. Узяць у наймы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)