выжыўля́ць
‘пракормліваць каго-небудзь; ажыўляць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выжыўля́ю |
выжыўля́ем |
| 2-я ас. |
выжыўля́еш |
выжыўля́еце |
| 3-я ас. |
выжыўля́е |
выжыўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выжыўля́ў |
выжыўля́лі |
| ж. |
выжыўля́ла |
| н. |
выжыўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выжыўля́й |
выжыўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выжыўля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
засі́ліць
‘злавіць каго-небудзь у сіло; павесіць каго-небудзь; зачэрпнуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
засі́лю |
засі́лім |
| 2-я ас. |
засі́ліш |
засі́ліце |
| 3-я ас. |
засі́ліць |
засі́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
засі́ліў |
засі́лілі |
| ж. |
засі́ліла |
| н. |
засі́ліла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
засі́ліўшы |
Іншыя варыянты:
засілі́ць.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
захо́чваць
‘выклікаць у каго-небудзь ахвоту, падахвочваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захо́чваю |
захо́чваем |
| 2-я ас. |
захо́чваеш |
захо́чваеце |
| 3-я ас. |
захо́чвае |
захо́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
захо́чваў |
захо́чвалі |
| ж. |
захо́чвала |
| н. |
захо́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захо́чвай |
захо́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
захо́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
знецярплі́віць
‘прымусіць каго-небудзь згубіць цярплівасць, раздражніць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
знецярплі́ўлю |
знецярплі́вім |
| 2-я ас. |
знецярплі́віш |
знецярплі́віце |
| 3-я ас. |
знецярплі́віць |
знецярплі́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
знецярплі́віў |
знецярплі́вілі |
| ж. |
знецярплі́віла |
| н. |
знецярплі́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
знецярплі́ў |
знецярплі́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
знецярплі́віўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нага́ньваць
‘сварыцца на каго-небудзь, лаяць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нага́ньваю |
нага́ньваем |
| 2-я ас. |
нага́ньваеш |
нага́ньваеце |
| 3-я ас. |
нага́ньвае |
нага́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
нага́ньваў |
нага́ньвалі |
| ж. |
нага́ньвала |
| н. |
нага́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нага́ньвай |
нага́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нага́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
напінды́рваць
‘пышна апранаць каго-небудзь; выстаўляць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
напінды́рваю |
напінды́рваем |
| 2-я ас. |
напінды́рваеш |
напінды́рваеце |
| 3-я ас. |
напінды́рвае |
напінды́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
напінды́рваў |
напінды́рвалі |
| ж. |
напінды́рвала |
| н. |
напінды́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
напінды́рвай |
напінды́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
напінды́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
напінды́рыць
‘пышна апрануць каго-небудзь; выставіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
напінды́ру |
напінды́рым |
| 2-я ас. |
напінды́рыш |
напінды́рыце |
| 3-я ас. |
напінды́рыць |
напінды́раць |
| Прошлы час |
| м. |
напінды́рыў |
напінды́рылі |
| ж. |
напінды́рыла |
| н. |
напінды́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
напінды́р |
напінды́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
напінды́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нясме́ліць
‘выклікаць у каго-небудзь страх, нясмеласць (нясмеліць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нясме́лю |
нясме́лім |
| 2-я ас. |
нясме́ліш |
нясме́ліце |
| 3-я ас. |
нясме́ліць |
нясме́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
нясме́ліў |
нясме́лілі |
| ж. |
нясме́ліла |
| н. |
нясме́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нясме́ль |
нясме́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нясме́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
палаго́дзіць
‘памірыць каго-небудзь; зрабіць каго-небудзь лагодным’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
палаго́джу |
палаго́дзім |
| 2-я ас. |
палаго́дзіш |
палаго́дзіце |
| 3-я ас. |
палаго́дзіць |
палаго́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
палаго́дзіў |
палаго́дзілі |
| ж. |
палаго́дзіла |
| н. |
палаго́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
палаго́дзь |
палаго́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
палаго́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
палаго́дніць
‘прымірыць каго-небудзь; зрабіць каго-небудзь лагодным’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
палаго́дню |
палаго́днім |
| 2-я ас. |
палаго́дніш |
палаго́дніце |
| 3-я ас. |
палаго́дніць |
палаго́дняць |
| Прошлы час |
| м. |
палаго́дніў |
палаго́днілі |
| ж. |
палаго́дніла |
| н. |
палаго́дніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
палаго́дні |
палаго́дніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
палаго́дніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)