павынішча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вынішчыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павынішча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вынішчыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zgładzić
1. забіць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zniszczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ко́кнуць
1. (разбіць) zerschlágen*
2. (забіць,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
смести́
◊
смести́ с лица́ земли́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пераве́сці², -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі; -ве́дзены;
1. каго-што.
2. што. Зрасходаваць без асаблівай карысці або марна (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́маразіць, ‑ражу, ‑разіш, ‑разіць;
1.
2. Высушыць на марозным паветры.
3. Выстудзіць халодным паветрам, марозам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Перашарсці́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
níederkämpfen
1) паду́жаць, перамагчы́ (каго-н.)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerknírschen
1.
раздушы́ць
(
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)