інтраніза́цыя
(ад ін- + трон)
урачыстае ўзвядзенне на прастол
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
інтраніза́цыя
(ад ін- + трон)
урачыстае ўзвядзенне на прастол
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ábermals
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
aufs
= auf das
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reunite
1) злуча́ць, спалуча́ць, лучы́цца, спалуча́цца
2) сыхо́дзіцца, сустрака́цца ізно́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
інко́гніта.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
regenerate
1. аднаўля́ць (ца́лкам), адраджа́ць
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Прысмыкну́ць ’прыпрасці’, прысмы́чка, прысмыка́чка ’нітка, якая парвалася пры прадзенні і якую прыпралі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зваро́тны, -ая, -ае.
1. Які вядзе назад (пра шлях, дарогу).
2. Які аднаўляецца, часам узнікае
3. У граматыцы: які абазначае адносіны да суб’екта маўлення.
Зваротны адрас — адрас адпраўшчыка пісьма, пасылкі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перамало́чваць
1. (усё) dréschen*
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
да-ка́па
(
знак у нотным пісьме, які прапануе паўтарыць п’есу спачатку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)