perpetuate
v.
увекаве́чваць; захо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
perpetuate
v.
увекаве́чваць; захо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ко́мпас
(
прыбор для вызначэння напрамку свету пры дапамозе намагнічанай стрэлкі, якая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
нао́гул,
1. Увогуле, ва ўсіх адносінах.
2.
3. У агульных рысах, у цэлым.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
плаксі́вы, -ая, -ае.
1. Які часта плача,
2. Такі, які бывае пры плачы, які выражае гатоўнасць плакаць.
3. Які любіць скардзіцца, наракаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ра́дзіцца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
1. Прасіць у каго
2. Мець з кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ую́н, -а́,
1. Невялікая вельмі рухавая рыба з падоўжаным чэрвепадобным целам і дробнай луской.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
zazwyczaj
звычайна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
*Падціна́ка, пацьціна́ка ’чалавек, які
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аднаста́йны, -ая, -ае.
1. Аднолькавы,
2. Манатонны.
3. Аднародны паводле складу, будовы.
4. Падобны адзін на адзін, зроблены на адзін узор.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
◎ Няту́скны ’нябляклы, яркі’ (А. Салавей). Да туск ’туман, цемра’, параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)