прысмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
Прыцягнуць, прыціснуць да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
Прыцягнуць, прыціснуць да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zagarnąć
1. загрэбці; зачэрпнуць; зачэрпаць;
2. падгарнуць; загарнуць;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
recapture2
1. узя́ць наза́д;
2. злаві́ць (уцекача)
3. перажыва́ць зноў;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
непашко́джаны, ‑ая, ‑ае.
Які застаўся цэлым, добра захаваўся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zaskoczyć
1.
2. здзівіць; уразіць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hínreißen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
увабра́ць, убяру́, убярэ́ш, убярэ́; убяро́м, убераце́, убяру́ць; увабра́ў, -ра́ла; убяры́; увабра́ны;
1. што. Паступова паглынуць, уцягнуць, усмактаць у сябе. Зямля ўвабрала ваду.
2. што. Заправіць, усунуць унутр чаго
3. што. З’есці без астатку (
4. каго. Схапіць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
захлыну́ць, ‑не;
Заліць, пакрыць поўнасцю (пра ваду).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захо́п, ‑у,
1.
2. Гвалтоўнае прысваенне чаго‑н., авалоданне чым‑н.
3. Тое, што і захват.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закружыць,
Пачаць кружыць.
Закружыць галаву каму (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)