зарачы́ся, ‑ракуся, ‑рачэшся, ‑рачэцца; ‑рачомся, ‑рачацеся, ‑ракуцца;
Даць зарок, абяцанне ніколі не рабіць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарачы́ся, ‑ракуся, ‑рачэшся, ‑рачэцца; ‑рачомся, ‑рачацеся, ‑ракуцца;
Даць зарок, абяцанне ніколі не рабіць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
clear-sighted
1) здо́льны я́сна ба́чыць
2) здо́льны я́сна разуме́ць або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
менталітэ́т
(ад
1) духоўная дзейнасць чалавека, яго здольнасць
2) склад розуму, характар пачуццяў і мыслення.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ацверазі́цца, ацверажуся, ацвярэзішся, ацвярэзіцца і ацвяро́зіцца, ‑рожуся, ‑розішся, ‑розіцца;
Стаць цвярозым пасля ап’япення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абалва́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2. Абы-як на скорую руку пастрыгчы.
3. Пазбавіць здольнасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вообража́ть
1. уяўля́ць;
2. (предполагать, думать)
◊
вообража́ть о себе́ быць (ве́льмі) высо́кай ду́мкі пра сябе́, задава́цца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ча́ять
◊
души́ не ча́ять душы́ не чуць;
ча́емый
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паняво́лі,
Насуперак жаданню, па неабходнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круціхво́стка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
náchsinnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)