Stáubregen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stáubregen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
арасі́ць, арашу́, аро́сіш, аро́сіць; арашо́ны;
1. Апырскаць кроплямі чаго
2. Шляхам правядзення каналаў абвадніць, паліць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыпы́л, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дро́бна
1. ме́лко;
2. убо́ристо;
3. дро́бно;
1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
драбне́й
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шаро́шI
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сці́слы, -ая, -ае.
1. Выкладзены коратка, лаканічны.
2. Кароткі ў часе.
3. Спорны,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пу́дра, ‑ы,
1.
2.
[Фр. poudre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кля́ўза, ‑ы,
1.
2.
[Ад лац. clausula — агаворка, дадатковы артыкул.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)