налама́цца, ‑ламлюся, ‑ломішся, ‑ломіцца;
1.
2. Даць трэшчыну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налама́цца, ‑ламлюся, ‑ломішся, ‑ломіцца;
1.
2. Даць трэшчыну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праўцо́м,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страшнава́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаткава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Рэзаць доўгімі тонкімі палоскамі (звычайна капусту).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дабраво́дна Месца, дзе
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
clean bill of health
а) даве́дка пра адсу́тнасьць хваро́бы
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Tracht II
éine ~ Prügel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beneficial
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
goodwill
1.
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ды́кцыя
(
вымаўленне, ступень выразнасці ў вымаўленні слоў і складоў пры дэкламацыі, спяванні (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)