каалі́н
(
белая вогнетрывалая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
каалі́н
(
белая вогнетрывалая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
керамзі́т
(ад
порысты будаўнічы матэрыял у выглядзе гравію, шчэбню або пяску, які вырабляецца паскораным абпальваннем легкаплаўкіх глін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
шамо́т, ‑у,
1. Вогнетрывалая
2. Вогнетрывалая цэгла з такога матэрыялу або з прымесямі такога матэрыялу.
[Ад фр. chamotte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяля́на Зямля, якая мае белы колер; белая
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ску́дзель
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Ля́мус ’мураваны або драўляны будынак для зберагання гаспадарчых прылад, збожжа, прадуктаў, кніг, збораў дакументаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вагане́тка, ‑і,
Невялікі вагон або платформе, прыстасаваныя для перавозкі грузаў па вузкакалейных або падвесных дарогах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
china
1) парцаля́на
2) судзьдзё
парцаля́навы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Су́песак ’зямля с прымессю пяску’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гле́йбнік
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)