распаві́ць, ‑паўю, ‑паўеш, ‑паўе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распаві́ць, ‑паўю, ‑паўеш, ‑паўе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́слабаніць lósmachen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распу́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апраста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́прагчы, ‑прагу, ‑пражаш, ‑пража; ‑пражам, ‑пражаце, ‑прагуць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгрузі́ць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cast off
а) адвяза́ць,
б) зако́нчыць апо́шні радо́к у вяза́ньні, зьняць з прутка́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вызваля́ць
1. освобожда́ть, высвобожда́ть;
2. (спасать) избавля́ть, освобожда́ть; (из беды) выруча́ть;
3. увольня́ть, освобожда́ть;
1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
эмансіпі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Правесці (праводзіць) эмансіпацыю;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазба́віць, -а́ўлю, -а́віш, -а́віць; -а́ўлены;
1. каго-чаго. Адняць што
2. ад каго-чаго і чаго.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)