пакво́ліць

‘паслабець; зрабіць каго-небудзь, што-небудзь больш вольным, слабым, хваравітым; пачакаць’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. пакво́лю пакво́лім
2-я ас. пакво́ліш пакво́ліце
3-я ас. пакво́ліць пакво́ляць
Прошлы час
м. пакво́ліў пакво́лілі
ж. пакво́ліла
н. пакво́ліла
Загадны лад
2-я ас. пакво́ль пакво́льце
Дзеепрыслоўе
прош. час пакво́ліўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

пахаро́шваць

‘надаваць каму-небудзь, чаму-небудзь больш прыгожы, прывабны выгляд; чысціць, церабіць што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. пахаро́шваю пахаро́шваем
2-я ас. пахаро́шваеш пахаро́шваеце
3-я ас. пахаро́швае пахаро́шваюць
Прошлы час
м. пахаро́шваў пахаро́швалі
ж. пахаро́швала
н. пахаро́швала
Загадны лад
2-я ас. пахаро́швай пахаро́швайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час пахаро́шваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

пацвярэ́жваць

‘рабіць каго-небудзь цвярозым або больш цвярозым; пабіць, пачаставаць каго-небудзь бізуном (іранічна)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. пацвярэ́жваю пацвярэ́жваем
2-я ас. пацвярэ́жваеш пацвярэ́жваеце
3-я ас. пацвярэ́жвае пацвярэ́жваюць
Прошлы час
м. пацвярэ́жваў пацвярэ́жвалі
ж. пацвярэ́жвала
н. пацвярэ́жвала
Загадны лад
2-я ас. пацвярэ́жвай пацвярэ́жвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час пацвярэ́жваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

раскво́льваць

‘зрабіць каго-небудзь больш кволым; выклікаць пачуццё міласэрнасці (расквольваць сэрца)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. раскво́льваю раскво́льваем
2-я ас. раскво́льваеш раскво́льваеце
3-я ас. раскво́львае раскво́льваюць
Прошлы час
м. раскво́льваў раскво́львалі
ж. раскво́львала
н. раскво́львала
Загадны лад
2-я ас. раскво́львай раскво́львайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час раскво́льваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

падсо́хлы, -ая, -ае.

Які злёгку высах, стаў больш сухім.

Падсохлая глеба.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

паруха́вець, -ею, -ееш, -ее; зак.

Стаць больш рухавым.

Сёння Саўка парухавеў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пашарэ́лы, -ая, -ае.

Які стаў шэрым або больш шэрым.

П. снег.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

мнагава́та, прысл. (разм.).

Некалькі больш, чым патрэбна.

У яго м. даручэнняў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

смачне́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -е́е; незак.

Станавіцца больш смачным.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

тро́шкі, прысл.

Нямнога, крышку, ледзь-ледзь.

Т. больш.

Т. далей.

Т. вышэй.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)