манса́рдавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да мансарды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
манса́рдавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да мансарды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папо́ўскі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́кнуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
1. Ударыць, звычайна са стукам.
2. Пастукаць у дзверы або
3. каго (што) і без
4. (1 і 2
Стукнуць у галаву; галаву стукнула каму — нечакана прыйшла думка.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
О́кліна ’глыбокае месца на балоце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
window
1.
a window display вітры́на;
a French window шкляны́я дзве́ры (на веранду);
window shutters акані́цы
2.
♦
fly/go out of the window
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зава́лачны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́кнішча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скіда́льны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць для скідання чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́кідаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Выкінуць у некалькі прыёмаў (усё, многае).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)