ферт, ‑а,
1. Устарэлая назва літары «ф».
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ферт, ‑а,
1. Устарэлая назва літары «ф».
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штодня́,
1. Тое, што і штодзень.
2. З кожным днём, з дня на дзень.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дарава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. што і за што. Зняць (знімаць) віну за што
2.
3.
4. у
Дараваць жыццё — памілаваць асуджанага да пакарання смерцю.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спыні́цца, спыню́ся, спы́нішся, спы́ніцца;
1. Перастаць рухацца, спыніць што
2. Часова размясціцца, пасяліцца дзе
3. (1 і 2
4. на кім-чым. Пра погляд, увагу, думкі
5. на кім-чым. Прыйсці да якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
intend
v.
1) мець наме́р, наме́рвацца, нава́жвацца
2) прызнача́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
за́раз,
1. У сучасны момант, у
2.
зара́з,
Адразу, за адзін раз, адначасова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сюды́ ’ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ten
гэта не здарыцца, да гэтага не дойдзе;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дзель, ‑і,
1. Частка, доля, выдзеленая каму‑н. для карыстання, апрацоўкі і пад.
2. Вынік дзялення аднаго ліку на другі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дур, ‑у,
1. Бесталковыя ўчынкі, капрызы.
2. Зацямненне свядомасці, адурэнне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)