tuft
1) чуб -а
2) ку́па, гру́па дрэ́ваў
3) пучо́к -ка́
прашыва́ць (ко́ўдру, матра́ц)
3.расьці́ чу́бам, расьці́ ку́чкамі, гру́памі, пучка́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tuft
1) чуб -а
2) ку́па, гру́па дрэ́ваў
3) пучо́к -ка́
прашыва́ць (ко́ўдру, матра́ц)
3.расьці́ чу́бам, расьці́ ку́чкамі, гру́памі, пучка́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пазна́ць
1. (прызнаць знаёмага
пазна́ць па пахо́дцы
пазна́ць паво́дле падабе́нства an der Ähnlichkeit erkénnen
пазна́й само́га сябе́! erkénne dich selbst!;
2.
3. (атрымаць уяўленне) erfáhren
4. (перажыць) erlében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кант 1, ‑а,
1. Востры бераг, край, рабро чаго‑н.
2. Каляровы шнурок, аблямоўка па краях
3. Край пераплёту вокладкі, які выступае за лінію абрэзу кніжнага блока.
[Ням. Kante.]
кант 2, ‑а,
[Ад лац. cantus — спяванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
aglow
у палымя́ным бля́ску
2.1) палымя́на-бліску́чы
2) распа́лены дачы́рвана
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bisque
1) густы́ суп (з ракападо́бных
2) суп-пюрэ́
3) маро́зіва з арэ́хамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bottleneck
1) ры́льца бутэ́лькі
2) ву́зкі прахо́д
3) зато́р -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bus
аўто́бус -а
v.
вазі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
catgut
1) струна́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chalet
1) ха́тка
2) швэйца́рскі дом, дом у швэйца́рскім сты́лі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
comedown
1) informal заняпа́д -у
2) стра́та стано́вішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)