umoczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
umoczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
імя́ (
○ ула́снае і. — со́бственное и́мя;
агу́льнае і. — нарица́тельное и́мя;
па і. і па ба́цьку — по и́мени и о́тчеству;
◊ ад і. — (каго) от и́мени (кого);
і́мем — (каго,
і. — (каго,
з і́мем — (каго) с и́менем (кого);
на і. — (чыё) на и́мя (чьё);
у і. — (каго,
насі́ць і. — носи́ть и́мя;
набы́ць сабе́ і. — соста́вить (сде́лать) себе́ и́мя;
называ́ць рэ́чы сваі́мі (сапра́ўднымі) імёнамі — называ́ть ве́щи свои́ми (со́бственными, настоя́щими) имена́ми
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
атаві́зм
(ад
1) з’яўленне ў асобных арганізмаў прымет, уласцівых іх далёкім продкам,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гіпертрафі́я
(ад гіпер- + -трафія)
1) павелічэнне аб’ёму якога
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыгрэ́сія
(
1) адхіленне, адступленне ад
2) пагаршэнне стану прыродных комплексаў (пераважна ў зонах адпачынку, прыгарадных лясах) пад уплывам інтэнсіўнага іх выкарыстання.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
індыферэ́нтны
(
1) абыякавы, раўнадушны да каго
2) які не дзейнічае, не рэагуе на знешнія ўмовы (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канструява́ць
(
1) ствараць канструкцыю
2) ствараць у пэўным саставе (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кульміна́цыя
(
1) момант найвышэйшага напружання, уздыму, развіцця
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мара́ль
(
1) сукупнасць прынцыпаў і норм паводзін людзей у грамадстве;
2) павучальны вывад з
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
працэ́с
(
1) паслядоўная змена з’яў, стану ў развіцці
2) сукупнасць паслядоўных дзеянняў для дасягнення пэўных вынікаў (
3) разбор судовай справы (судовы п.).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)